1 00:00:04,152 --> 00:00:07,050 ?למי אתה שולח פקס כל כך מוקדם 2 00:00:08,814 --> 00:00:10,657 .די קשה להסביר 3 00:00:10,689 --> 00:00:14,166 אין לי הרבה קשר ...עם הסניף בסקרנטון, אבל 4 00:00:14,166 --> 00:00:18,081 ,לפני שעזבתי .לקחתי ניירות רשמיים של דווייט 5 00:00:18,081 --> 00:00:21,746 אז, מפעם לפעם .אני שולח לדווייט פקסים 6 00:00:21,746 --> 00:00:23,352 .מעצמו 7 00:00:23,790 --> 00:00:25,655 .מהעתיד 8 00:00:26,403 --> 00:00:29,849 דווייט, בשמונה בבוקר" .מישהו ירעיל את הקפה 9 00:00:29,863 --> 00:00:31,756 !אל תשתה את הקפה" 10 00:00:31,756 --> 00:00:36,641 .הוראות נוספות בהמשך" ".בידידות, דווייט מהעתיד 11 00:00:41,097 --> 00:00:42,376 !!לא 12 00:00:44,226 --> 00:00:45,765 .אתה תודה לי אחר כך 13 00:01:04,049 --> 00:01:04,940 :) 14 00:01:15,841 --> 00:01:17,504 המשרד 15 00:01:19,066 --> 00:01:21,710 ...הנה היא .ג'ן לוינסון 16 00:01:21,710 --> 00:01:23,425 .ישר על הבוקר 17 00:01:23,425 --> 00:01:26,646 אני אוהב להתחיל את היום ...עם מנה גדולה של ג'ן 18 00:01:26,646 --> 00:01:27,342 .מייקל 19 00:01:27,342 --> 00:01:33,080 ...תקרא לי לוינסון" "...בבוקר, בייבי 20 00:01:33,080 --> 00:01:34,837 .מייקל .כן- 21 00:01:37,200 --> 00:01:41,331 באתי להגיד לך שאנחנו .סוגרים את סניף סקרנטון 22 00:01:44,104 --> 00:01:48,478 אני לא מבין. -מועצת המנהלים .החליטה אמש לסגור את הסניף 23 00:01:48,967 --> 00:01:51,403 ?באישור של המי 24 00:01:51,566 --> 00:01:53,074 .של המועצה 25 00:01:55,034 --> 00:01:56,001 ...מה 26 00:01:56,406 --> 00:01:58,352 ...צר לי. אני 27 00:01:58,743 --> 00:02:01,595 .איני שמחה לבשר לך את זה ...אני 28 00:02:01,680 --> 00:02:04,465 .אתה היית חלק חשוב בחברה 29 00:02:04,465 --> 00:02:08,682 מועצת המנהלים ביקשה שאודה לך .על השנים שהענקת לחברה 30 00:02:08,894 --> 00:02:09,609 .בבקשה 31 00:02:09,695 --> 00:02:12,380 מספר קטן של עובדים .יועבר לסניף בסטמפורד 32 00:02:12,380 --> 00:02:14,901 .לשאר יוענקו פיצויי פיטורים 33 00:02:16,089 --> 00:02:20,029 אני מספר קטן של איש ?או איש של פיצויי פיטורים 34 00:02:20,029 --> 00:02:23,454 .עוד לא הגענו להחלטות סופיות 35 00:02:24,924 --> 00:02:27,200 .אבל אתה תקבל חבילת פיצויים 36 00:02:29,207 --> 00:02:33,208 ...אלוהים !אלוהים 37 00:02:34,319 --> 00:02:37,183 .אני לא מבין .אנחנו לא כל כך גרועים 38 00:02:37,183 --> 00:02:40,808 ...והמספרים שלנו ישתפרו .זה לא רק מספרים, מייקל- 39 00:02:40,808 --> 00:02:42,900 .זה גם כשרון ...את- 40 00:02:42,900 --> 00:02:44,087 ?ג'וש 41 00:02:44,087 --> 00:02:48,600 סמנכ"ל הכספים מאמין שג'וש .ימלא תפקיד מרכזי בעתיד החברה 42 00:02:48,600 --> 00:02:51,919 ,באמת? איזה תפקיד ?מלך היקום הטפשי 43 00:02:52,451 --> 00:02:55,439 .זו שערוריה .זה הכל 44 00:02:57,026 --> 00:03:00,719 .הם עושים טעות ענקית 45 00:03:00,850 --> 00:03:03,788 נראה את ג'וש מוצא מחליפים .לאנשים האלה 46 00:03:03,788 --> 00:03:07,266 ...נראה את ג'וש .מוצא עוד סטנלי 47 00:03:07,266 --> 00:03:10,868 ?חושבים שסטנלי-ם גדלים על עצים .הם לא 48 00:03:10,868 --> 00:03:12,997 .אין עץ סטנלי 49 00:03:12,997 --> 00:03:16,320 ?העולם מלא בפיליס-יות 50 00:03:17,729 --> 00:03:19,485 .תראו לי את החווה הזאת 51 00:03:19,485 --> 00:03:23,634 עם פיליס-יות וקווין-ים .צומחים להם בכל מקום 52 00:03:23,634 --> 00:03:25,081 .בשלים לקטיף 53 00:03:28,008 --> 00:03:30,003 .תראו לי את החווה הזאת 54 00:03:31,783 --> 00:03:35,235 ...תמונות. זכרונות 55 00:03:37,514 --> 00:03:39,490 ...הם גדלים כל כך מהר 56 00:03:41,903 --> 00:03:43,214 .היי, זר 57 00:03:43,214 --> 00:03:45,611 .אל תגיד את זה .זה נשמע מוזר. בבקשה 58 00:03:45,611 --> 00:03:48,676 מצטער. אני פשוט חושב ...שלא דיברנו הרבה זמן 59 00:03:48,676 --> 00:03:52,584 .אין לנו על מה לדבר, דווייט .פשוט תמשיך לעבוד 60 00:03:52,584 --> 00:03:54,082 .כל עוד אתה יכול 61 00:03:54,699 --> 00:03:58,614 ,כשמתקרבים למישהו .מפתחים מעין חוש שישי 62 00:03:58,614 --> 00:04:01,203 ,אפשר לקרוא מה מצב הרוח שלהם .כמו ספר פתוח 63 00:04:01,203 --> 00:04:03,707 כרגע, השם של :הספר של מייקל הוא 64 00:04:03,707 --> 00:04:06,504 .משהו מוזר מתרחש" 65 00:04:07,075 --> 00:04:11,703 .נקודותיים" ?מה אמרה ג'ן 66 00:04:12,878 --> 00:04:15,797 .סיפורו של מייקל סקוט" 67 00:04:16,037 --> 00:04:17,764 .נכתב על ידי מייקל סקוט 68 00:04:17,764 --> 00:04:19,313 .עם דווייט שרוט 69 00:04:20,435 --> 00:04:23,090 ?שמעת על חברים שלך בפנסילבניה 70 00:04:23,090 --> 00:04:25,278 ...השמועה אומרת שסניף סקרנטון 71 00:04:25,519 --> 00:04:26,895 ?באמת 72 00:04:27,598 --> 00:04:29,077 .זה לא טוב 73 00:04:30,282 --> 00:04:33,287 ...סליחה ?סניף סקרנטון נסגר 74 00:04:33,833 --> 00:04:35,503 !אכלת אותה 75 00:04:36,666 --> 00:04:38,503 .אני עכשיו עובד כאן 76 00:04:38,503 --> 00:04:39,823 !פראייר 77 00:04:46,098 --> 00:04:47,677 ?אתה בסדר 78 00:04:47,677 --> 00:04:52,114 .נהדר. מדהים .בכושר הכי טוב אי פעם 79 00:04:52,316 --> 00:04:56,413 ?מה רצתה ג'ן .כלום. סתם קפצה לביקור- 80 00:04:57,868 --> 00:04:59,743 ...אני לא יכול לספר לך, אז 81 00:04:59,993 --> 00:05:03,091 ?מה אתה לא יכול לספר לי ...כלום. פאם- 82 00:05:03,776 --> 00:05:05,813 ...גם ככה כולנו נעוף עוד כמה שבועות 83 00:05:06,004 --> 00:05:06,666 !?מה 84 00:05:06,827 --> 00:05:07,486 ?מה 85 00:05:07,486 --> 00:05:09,989 ...הרגע אמרת שכולנו ?יש לי הודעות- 86 00:05:09,989 --> 00:05:12,045 ?מייקל, מה קורה כאן .בסדר- 87 00:05:12,743 --> 00:05:13,609 .בסדר 88 00:05:14,197 --> 00:05:17,048 .תקשיבו, כולם .יש לי חדשות 89 00:05:18,933 --> 00:05:20,563 .נדפקנו 90 00:05:21,720 --> 00:05:24,721 .דאנדר מיפלין, סניף סקרנטון נסגר ...מייקל- 91 00:05:25,251 --> 00:05:29,538 אנחנו לא אמורים לדבר על זה .עד שכל ההחלטות תהינה סופיות 92 00:05:30,195 --> 00:05:32,936 ?אתה ידעת כל הזמן, נכון 93 00:05:32,982 --> 00:05:36,066 .ג'ן סיפרה לי כמה דקות לפניך 94 00:05:36,066 --> 00:05:37,226 .בוגד 95 00:05:37,566 --> 00:05:38,667 .אתה בוגד 96 00:05:38,667 --> 00:05:40,816 ?מה איתנו, מייקל ?יהיה לנו מקום עבודה 97 00:05:40,816 --> 00:05:42,954 .אני לא יודע .כנראה שלא 98 00:05:44,120 --> 00:05:46,197 .זה הכי גרוע 99 00:05:50,761 --> 00:05:53,550 .כל כך הגיוני שהיום זה יקרה 100 00:05:53,550 --> 00:05:56,066 .בגלל שקיבלתי את זה בדואר 101 00:05:56,066 --> 00:05:59,822 ,אלף כרטיסי ביקור .עם הטלפון והכתובת הזו 102 00:06:00,086 --> 00:06:02,882 .אני לא רוצה להאשים מישהו ספציפי 103 00:06:03,114 --> 00:06:05,249 .אני חושבת שכולם אשמים 104 00:06:05,249 --> 00:06:12,021 ...אם אני אשאר, וריאן יפוטר .אני אתאבד. כמו רומיאו וג'ולייט 105 00:06:12,558 --> 00:06:14,226 .זה עם קלייר דיינס 106 00:06:14,226 --> 00:06:16,119 !סטמפורד, קונטיקט 107 00:06:17,286 --> 00:06:19,088 !סטמפורד, קונטיקט 108 00:06:19,088 --> 00:06:23,828 .עבדתי בסקרנטון הרבה זמן ...זה יהיה מוזר 109 00:06:23,925 --> 00:06:25,589 .שהכל ייעלם 110 00:06:25,966 --> 00:06:28,881 .תמיד ידעתי שהסניף ייסגר יום אחד 111 00:06:28,881 --> 00:06:33,651 פשוט חשבתי שמייקל ימכור .אותו תמורת אפונים קסומים 112 00:06:37,390 --> 00:06:41,000 .אני כל כך מאושר .אקח את הפיצויים ואפרוש 113 00:06:41,000 --> 00:06:43,091 .אשתי ואני ניסע לטייל 114 00:06:43,415 --> 00:06:45,754 .לא יכולתי להיות מאושר יותר 115 00:06:45,754 --> 00:06:47,870 .זו ברכה בתחפושת 116 00:06:47,870 --> 00:06:50,643 .האמת, לא ממש בתחפושת 117 00:06:50,643 --> 00:06:52,833 ...לפעמים בבית אני עונה לטלפון 118 00:06:52,833 --> 00:06:55,519 ."דאנדר מיפלין, מדברת פאם" ...אז 119 00:06:55,742 --> 00:06:57,530 .אולי זה יפסיק עכשיו 120 00:06:58,026 --> 00:07:01,942 ?מה זה אומר .חלק מאיתנו יפוטרו- 121 00:07:01,942 --> 00:07:04,030 .בודדים יעברו לקונטיקט 122 00:07:04,030 --> 00:07:06,460 אני לא יודע אם אני .רוצה לעבוד כאן בלי פאם 123 00:07:07,307 --> 00:07:09,949 ..."אתם מכירים את השיר מ"סינדרלה 124 00:07:10,413 --> 00:07:13,922 ?"לא מעריכים מה שיש עד שהוא נעלם" 125 00:07:13,922 --> 00:07:18,582 ...זה בערך אומר את זה יותר טוב מ .שאני הייתי אומר את זה... במילים 126 00:07:22,451 --> 00:07:24,761 .היי, מייק .דריל- 127 00:07:25,029 --> 00:07:26,531 .דריל האציל 128 00:07:28,016 --> 00:07:32,293 ...תראה, שמעתי על המשרד .קשה. -אני יודע 129 00:07:32,670 --> 00:07:34,358 .אני אפול על הרגליים 130 00:07:34,605 --> 00:07:36,762 .אל תדאג לי .אני לא- 131 00:07:36,762 --> 00:07:40,974 .אתה גם תהיה בסדר .אתה לוחם, חכם. מוכשר 132 00:07:40,974 --> 00:07:42,742 .תמצא משהו אחר 133 00:07:42,742 --> 00:07:45,728 .האמת, בוב וינס קנה את המחסן 134 00:07:45,728 --> 00:07:49,153 .ממשיך להעסיק את כל הצוות .אז אנחנו מסודרים 135 00:07:50,185 --> 00:07:51,360 .מגניב 136 00:07:51,360 --> 00:07:53,353 .זה הבית שלי 137 00:07:53,353 --> 00:07:56,426 ,הסמנכ"ל לוקח ממני את הבית .ונותן אתו לג'וש 138 00:07:56,426 --> 00:08:00,453 .וג'וש... נותן את החניון לבוב וינס 139 00:08:04,472 --> 00:08:08,933 .בסדר, תקשיבו ייתכן וחלקכם שמעתם שמועות 140 00:08:09,061 --> 00:08:14,046 .על סגירת הסניף .אבל אני לא אקבל את זה בכניעה 141 00:08:14,046 --> 00:08:16,579 .יש לי תוכנית .אני אציל את העבודה שלנו 142 00:08:16,579 --> 00:08:18,043 .תחזיקו מעמד .בוא נלך 143 00:08:18,043 --> 00:08:20,609 ...כן!! -יופי .אתה לוקח את דווייט 144 00:08:20,609 --> 00:08:23,656 .כן. זה עלול להיות מכוער .אני צריך גיבוי 145 00:08:24,529 --> 00:08:27,436 ?מה התוכנית .נוסעים לניו יורק- 146 00:08:27,436 --> 00:08:28,786 .מתיצבים מול סמנכ"ל הכספים 147 00:08:28,786 --> 00:08:30,829 .נסביר לו שהוא עושה טעות .נציל את הסניף 148 00:08:30,829 --> 00:08:32,465 ?אני יכול לנהוג .לא. ממש לא- 149 00:08:32,465 --> 00:08:34,582 !מושב קדמי .לא. אין מישהו אחר- 150 00:08:34,582 --> 00:08:36,825 ...עדיין 151 00:08:39,064 --> 00:08:40,464 .תודה רבה לך 152 00:08:40,464 --> 00:08:43,825 ,בסדר. המזכירה אומרת .שוולאס יצא לכל היום 153 00:08:43,825 --> 00:08:46,383 .הוא לא יחזור למשרד ...בסדר- 154 00:08:47,056 --> 00:08:52,985 .אבל... אל דאגה .יש לי את הכתובת שלו כאן 155 00:08:53,153 --> 00:08:54,373 ?למה 156 00:08:54,373 --> 00:08:57,521 .ברשימה לכרטיסי ברכה ?אתה שולח לו כרטיס ברכה- 157 00:08:57,521 --> 00:09:01,950 .מעולם לא פגשת אותו .כשאפגוש, יהיה לנו נושא לשיחה- 158 00:09:03,857 --> 00:09:06,662 ?היי, יש לך רגע ?בטח. מה קורה- 159 00:09:06,662 --> 00:09:12,547 ...אני יודע שזה לא סופי וכל זה ?אבל אתה יודע מי יגיע מסקרנטון 160 00:09:12,547 --> 00:09:17,115 .באמת שלא. אני לא יודע ?ממכירות, או... הנהלת חשבונות- 161 00:09:17,115 --> 00:09:20,009 ?יודע מה, ג'ים .אני לא הייתי מודאג 162 00:09:20,009 --> 00:09:21,590 ?מה זאת אומרת 163 00:09:21,840 --> 00:09:24,257 .ג'ן, היי .טוב. שניכם כאן- 164 00:09:24,257 --> 00:09:26,534 ?נתחיל לדבר לוגיסטיקה 165 00:09:27,345 --> 00:09:30,981 אני מרגיש שיכול היה להיות ...לנו משהו מיוחד, אם 166 00:09:30,981 --> 00:09:33,670 .היינו ממשיכים לעבוד יחד ...אבל 167 00:09:33,670 --> 00:09:36,689 .אני אעבור לאיפשהוא .את תעברי לאיפשהוא 168 00:09:37,962 --> 00:09:39,831 .זה פשוט לא יהיה הגיוני 169 00:09:39,831 --> 00:09:42,391 .זה מסתדר מצוין בשבילי 170 00:09:42,391 --> 00:09:47,013 .צברתי מעט נסיון .מייקל יכתוב לי המלצה מעולה 171 00:09:47,438 --> 00:09:49,577 ...ובקשר לקלי ולי 172 00:09:51,154 --> 00:09:53,002 .אני חושב שזה לטובה 173 00:09:53,202 --> 00:09:55,502 .בסדר. זהו זה 174 00:09:56,357 --> 00:09:59,166 .זה בדיוק מה שמייקל מור עושה 175 00:09:59,166 --> 00:10:01,250 ...יוצר הדוקיומנט 176 00:10:01,573 --> 00:10:05,204 .הוא ניגש לאנשים עם מצלמה :והוא אומר 177 00:10:05,204 --> 00:10:09,571 ?למה עשית את זה? למה זיהמת" "!אתה אדם רע 178 00:10:09,758 --> 00:10:11,200 .מאד דרמטי 179 00:10:11,200 --> 00:10:14,074 אי לא יכול להגיד שאהבתי את ."באולינג לקולומביין" 180 00:10:14,074 --> 00:10:18,237 .חשבתי שזה סרט על באולינג ."כמו "קינג-פין 181 00:10:22,425 --> 00:10:25,330 .וזה לא .זה היה משהו... אחר 182 00:10:27,791 --> 00:10:32,773 אז... ג'וש ינהל את מה שיקרא מעתה .'דאנדר מיפלין נורת'-איסט' 183 00:10:32,773 --> 00:10:34,775 .כל משרדי החברה צפונית לסטמפורד 184 00:10:34,775 --> 00:10:37,616 ,ג'ים, אם תרצה בתפקיד .תהיה מס' שתיים שלו 185 00:10:38,942 --> 00:10:42,592 .כמובן. בהחלט. -סליחה, ג'ן .אני מצטער לקטוע אותך 186 00:10:44,252 --> 00:10:46,410 .אני לא מקבל את התפקיד 187 00:10:47,484 --> 00:10:48,930 ?סלי... למה לא 188 00:10:48,930 --> 00:10:54,030 היום, הסכמתי להצעה של תפקיד .'בהנהלה הבכירה של 'סטייפלס 189 00:10:54,417 --> 00:10:55,513 ?היום 190 00:10:56,677 --> 00:11:00,351 ניצלת את התפקיד החדש אצלנו ?כדי לקבל הצעה אחרת 191 00:11:00,351 --> 00:11:05,371 לעזאזל! ג'וש... כל הר-ארגון .מבוסס על הישארותך 192 00:11:05,673 --> 00:11:08,165 ?אני מצטער, בסדר .זה סגור 193 00:11:08,165 --> 00:11:11,290 .אני צריכה להתקשר .סליחה, ג'ים 194 00:11:14,629 --> 00:11:17,183 ...תגידו מה שתגידו על מייקל סקוט 195 00:11:17,183 --> 00:11:20,285 .הוא בחיים לא היה עושה את זה 196 00:11:21,745 --> 00:11:25,087 אז... אתה יודע ?מה תגיד כשהוא יופיע 197 00:11:25,107 --> 00:11:27,305 .אני אאלתר .ואדבר מהלב 198 00:11:27,305 --> 00:11:30,508 .לא. רעיון גרוע .אתה צריך תכנית למתקפה 199 00:11:30,885 --> 00:11:32,921 .אני אהיה הוא .אתה תהיה אתה 200 00:11:32,921 --> 00:11:34,489 .בוא נתאמן 201 00:11:34,489 --> 00:11:35,712 .בסדר 202 00:11:36,939 --> 00:11:38,830 ...חוזר לי לביתי ?סליחה- 203 00:11:38,830 --> 00:11:41,842 ?אדון וולאס? דייויד וולאס ?כן, מה קורה פה- 204 00:11:41,842 --> 00:11:45,245 תוכל להסביר לנו למה אתה סוגר את סקרנטון 205 00:11:45,245 --> 00:11:48,149 ?וגורם ל-15 אנשים להיות מובטלים 206 00:11:48,149 --> 00:11:51,601 .הסניף לא מצדיק את קיומו כלכלית .עניין פשוט של דולרים וסנטים 207 00:11:51,601 --> 00:11:55,182 .כן... אבל אלה עובדים, אדוני .הם בני אדם 208 00:11:55,182 --> 00:11:58,008 .תקשיב, סקוט ?אנחנו מפסידים כסף, בסדר 209 00:11:58,008 --> 00:12:00,560 .לא מדובר בצדקה ...אלא בעסק. עסק גוסס 210 00:12:00,560 --> 00:12:02,141 ...מספיק! פשוט 211 00:12:02,141 --> 00:12:03,749 .הוא לא יגיד דברים כאלה 212 00:12:03,749 --> 00:12:06,257 ?למה לא ...כי הוא יפחד. אני- 213 00:12:06,816 --> 00:12:09,249 .נתחיל שוב פעם .יותר תפחד ממני 214 00:12:09,585 --> 00:12:11,379 .אל תיגע בי הפעם 215 00:12:12,785 --> 00:12:14,309 ?סליחה, אדון וולאס 216 00:12:22,406 --> 00:12:29,689 אנחנו רק חושבים... נראה .שסניף סקרנטון יקלוט את סטמפורד 217 00:12:30,288 --> 00:12:33,668 ,אני יודעת שעזבת אותם לא מזמן .לפני כמה חודשים 218 00:12:33,668 --> 00:12:36,495 אבל אנחנו רוצים להציע לך .את תפקיד סגן מנהל הסניף 219 00:12:36,495 --> 00:12:37,901 .תודה !כן- 220 00:12:38,724 --> 00:12:40,673 ...אני פשוט לא בטוח אם 221 00:12:41,794 --> 00:12:47,061 אם להיות כנה איתך, יש לי כמה ...זכרונות לא נעימים מסקרנטון. ו 222 00:12:48,064 --> 00:12:48,838 .מייקל 223 00:12:49,166 --> 00:12:50,482 .לא! לא, לא 224 00:12:51,857 --> 00:12:56,477 דברים אישיים. אני עדיין .לא מוכן לחזור אליהם. נראה לי 225 00:12:59,040 --> 00:13:02,046 .בבקשה, תחשוב על זה .תתקשר אלי 226 00:13:02,046 --> 00:13:04,257 נעשה כל שביכולתנו .להשאיר אותך איתנו 227 00:13:04,257 --> 00:13:05,226 .בסדר 228 00:13:08,242 --> 00:13:09,261 !היי, חבר'ה 229 00:13:09,805 --> 00:13:12,680 ,אני מנסה לארגן ארוחת צהריים קבוצתית 230 00:13:12,680 --> 00:13:15,605 .כי זאת הפעם האחרונה שנתראה 231 00:13:15,605 --> 00:13:18,753 ?לאיפה הולכים ."חשבתי, אולי "דיג'ייס- 232 00:13:19,557 --> 00:13:23,585 ?"מה עם "קוג'ינו ?למה לנסוע עד דנמור- 233 00:13:23,585 --> 00:13:26,946 ?"אז מה עם "קופר'ס !בלי פירות-ים- 234 00:13:26,946 --> 00:13:31,293 !"אני לא רוצה ללכת ל"דיג'ייס ?פתאום אתה בררן- 235 00:13:31,293 --> 00:13:33,366 .בסדר. שכחו מזה 236 00:13:34,777 --> 00:13:36,308 ."הודרס" 237 00:13:36,308 --> 00:13:37,150 .לא 238 00:13:39,906 --> 00:13:42,725 .הנה .תחזיר נוזלים לגוף 239 00:13:51,811 --> 00:13:53,129 ?איפה מייקל 240 00:13:53,129 --> 00:13:56,434 .הוא לא כאן .אני לא יודעת איפה הוא 241 00:13:56,976 --> 00:13:58,008 ...מה 242 00:14:00,277 --> 00:14:01,761 ?מה קורה כאן 243 00:14:01,761 --> 00:14:05,631 .אנחנו יודעים שהסניף נסגר .מייקל סיפר לנו 244 00:14:05,631 --> 00:14:07,174 ...אלוהים 245 00:14:07,394 --> 00:14:11,255 ?בסדר... יודעים מה ,אני בטוחה שיש דרך מוצלחת יותר 246 00:14:11,255 --> 00:14:14,208 .אבל נהגתי כבר 600 ק"מ היום .אני מותשת 247 00:14:14,208 --> 00:14:16,983 .אז פשוט אומר לכם .הסניף שלכם לא נסגר 248 00:14:16,983 --> 00:14:18,859 .סטמפורד נסגר 249 00:14:18,859 --> 00:14:22,386 ,לעת עתה .נראה שמקום עבודתכם מובטח 250 00:14:25,989 --> 00:14:29,666 ?זה בגלל מייקל ?הוא באמת עשה משהו 251 00:14:29,666 --> 00:14:34,526 הסיבות אינן חשובות. את מוכנה ...להתקשר אליו, איפה שהוא לא יהיה 252 00:14:34,526 --> 00:14:36,334 ...בטח. ג'ן 253 00:14:36,334 --> 00:14:38,250 ?מישהו חוזר לסקרנטון 254 00:14:38,250 --> 00:14:42,105 .חוזר? -מגיע לסקרנטון .אם מישהו מגיע לסקרנטון 255 00:14:42,105 --> 00:14:44,982 .אנחנו לא יודעים .כנראה, מעטים 256 00:14:50,842 --> 00:14:52,271 ?מי זה 257 00:14:52,271 --> 00:14:54,446 .המשרד ?אתה עונה- 258 00:14:54,446 --> 00:14:58,289 .לא .רק כשיהיו לי חדשות טובות 259 00:15:00,501 --> 00:15:02,595 "...רק כשיהיו חדשות טובות" 260 00:15:04,202 --> 00:15:08,470 .אנשים חדשים יגיעו מסטמפורד .צריך להיות כיף, דם חדש 261 00:15:09,261 --> 00:15:12,299 ?ג'ים חוזר ...זה- 262 00:15:12,689 --> 00:15:15,286 .לא חשבתי על זה .לא יודעת 263 00:15:15,892 --> 00:15:18,033 .אני לא רוצה שזה יהיה מוזר 264 00:15:18,452 --> 00:15:19,593 ...את יודעת 265 00:15:19,890 --> 00:15:23,109 ,הרי, לקחתי את התפקיד שלו ...ואת השולחן 266 00:15:23,109 --> 00:15:25,798 ...כן .יכול להיות מוזר 267 00:15:26,161 --> 00:15:31,693 .בסך הכל... לכולנו יש עבודה .חדשות טובות, לא? -כן, לגמרי 268 00:15:32,562 --> 00:15:36,670 !אני כל כך מאושרת !לא נצטרך להיפרד, ריאן 269 00:15:37,629 --> 00:15:39,806 !זה הדבר הכי טוב שקרה לי בחיים 270 00:15:44,623 --> 00:15:47,642 ?מה תעשה .ממש לא יודע- 271 00:15:48,158 --> 00:15:50,450 ...מה איתך? וכל זה 272 00:15:50,450 --> 00:15:54,376 ,בסדר. יותר טוב .כשאדע אם יש לי עבודה 273 00:15:55,039 --> 00:15:59,243 ?היית עוברת לסקרנטון .כן, אני חושבת שכן- 274 00:15:59,243 --> 00:16:02,785 .ניו יורק במרחק 45 דקות מכאן 275 00:16:03,041 --> 00:16:05,090 ?ואת רוצה לעבור לסקרנטון 276 00:16:06,052 --> 00:16:08,212 ,לא יודע. במקומך .הייתי עובר לניו יורק 277 00:16:10,105 --> 00:16:13,501 .כן, אתה יודע... אולי ?מי יודע 278 00:16:13,916 --> 00:16:15,145 .אולי אעשה זאת 279 00:16:25,638 --> 00:16:26,985 .היי, אנדי 280 00:16:27,412 --> 00:16:28,936 ?מה קורה, ג'וש 281 00:16:28,936 --> 00:16:32,045 .רציתי להגיד תודה. בהצלחה .תודה, בנאדם! גם לך- 282 00:16:32,045 --> 00:16:33,314 .לגמרי 283 00:16:34,885 --> 00:16:36,238 ?יש משהו 284 00:16:36,563 --> 00:16:37,906 .כלום 285 00:16:39,243 --> 00:16:41,502 ...אם זה לא יעבוד 286 00:16:41,715 --> 00:16:45,889 ?מה יקרה אם המשרד יתמוטט 287 00:16:46,205 --> 00:16:49,842 אז כבוד היה לי .לעבוד לצידך 288 00:16:59,461 --> 00:17:00,805 .בסדר 289 00:17:01,265 --> 00:17:05,663 .רגעים אהובים מדאנדר מיפלין 290 00:17:06,090 --> 00:17:06,937 .סע 291 00:17:06,937 --> 00:17:12,246 ,ביום הראשון שלי ...התזת עלי עם מטף הכיבוי 292 00:17:15,671 --> 00:17:17,993 ...זה היה מטורף .כל הקצף 293 00:17:20,077 --> 00:17:24,512 .המכירה הראשונה שלי .הקידום לעוזר מנהל אזורי 294 00:17:24,512 --> 00:17:26,382 ...משחק הכדורסל שלנו 295 00:17:28,891 --> 00:17:31,650 .כשלקחת אותי לבית חולים 296 00:17:32,113 --> 00:17:34,354 .אמרת לי שאיכפת לך ממני 297 00:17:34,509 --> 00:17:35,853 ...בסדר 298 00:17:36,074 --> 00:17:37,754 .זה מספיק .טוב מאד 299 00:17:39,486 --> 00:17:41,563 ?מה הרגעים האהובים עליך 300 00:17:43,728 --> 00:17:45,161 .כולם 301 00:17:45,975 --> 00:17:48,845 .אהבתי את כולם .כל אחד ואחד 302 00:17:50,347 --> 00:17:54,114 ?גם כשג'ן אמרה שהסניף נסגר ...אלוהים, דווייט- 303 00:17:57,877 --> 00:18:01,265 ."פאם. הולכים ל"פור ריצ'רדס .קריד מזמין שוטים לכולם 304 00:18:01,265 --> 00:18:03,170 .לא, תודה .בסדר- 305 00:18:03,170 --> 00:18:04,706 .תהנו .מגניב- 306 00:18:05,006 --> 00:18:08,400 .שמעתי שג'ים חוזר ?איפה שמעת את זה- 307 00:18:08,400 --> 00:18:09,938 ...הייתי ?ריאן, אתה בא- 308 00:18:09,938 --> 00:18:12,614 .כן, ניפגש שם .מגניב! נלך- 309 00:18:12,614 --> 00:18:14,932 .אספר לך אחר כך .בסדר- 310 00:18:19,745 --> 00:18:21,797 ?יום משוגע, לא !כן- 311 00:18:22,938 --> 00:18:24,071 ...בחיי 312 00:18:24,855 --> 00:18:25,874 ...אני 313 00:18:27,207 --> 00:18:30,015 אני ממש שמח .שאת תמשיכי לעבוד כאן 314 00:18:30,357 --> 00:18:31,937 .כן, גם אני 315 00:18:31,937 --> 00:18:36,557 ?אולי זה לטובה .למצוא עבודה אחרת זה סיפור 316 00:18:37,129 --> 00:18:42,763 .עוד בוס מעצבן, עוד שולחן .אצטרך ללמוד הכל שוב 317 00:18:43,711 --> 00:18:44,707 ...אז 318 00:18:45,425 --> 00:18:47,610 .יש סיבות להישאר 319 00:18:50,660 --> 00:18:52,970 .אני חושב שאקח את העבודה 320 00:18:52,970 --> 00:18:55,145 ...וסקרנטון 321 00:18:55,947 --> 00:19:00,036 .לא כזה נורא ...אז אם הם מציעים לך לעבוד שם 322 00:19:01,787 --> 00:19:03,228 .כדאי שתסכימי 323 00:19:04,460 --> 00:19:06,787 .בסדר. אולי אסכים .בסדר- 324 00:19:06,787 --> 00:19:09,577 .כן, אני שמחה שהוא אמר את זה 325 00:19:09,577 --> 00:19:12,070 ,אני לא חושבת שבא לו עלי ...או משהו. אבל 326 00:19:13,597 --> 00:19:15,594 .לי די בא עליו 327 00:19:16,834 --> 00:19:19,308 .אז.. הנה לכם 328 00:19:24,953 --> 00:19:27,220 ?מה אנחנו עושים כאן 329 00:19:27,744 --> 00:19:29,426 .זה נגמר 330 00:19:30,497 --> 00:19:33,181 .נחזור הביתה .תביא את האוטו 331 00:19:38,108 --> 00:19:45,535 .זה היה רעיון כל כך טפשי .כל כך טפשי... אני כזה אידיוט 332 00:19:46,207 --> 00:19:50,040 .איכזבתי את כולם .כולם שונאים אותי 333 00:19:50,425 --> 00:19:52,547 ...איבדתי לכולם את העבודה 334 00:19:53,534 --> 00:19:56,206 !אף אחד לא אוהב אותי יותר !אלוהים- 335 00:19:56,206 --> 00:19:59,325 ?מה .סטמפורד נסגרים- 336 00:19:59,325 --> 00:20:02,289 .מייקל, אנחנו לא נסגרים !סטמפורד נסגרים 337 00:20:02,289 --> 00:20:05,394 !סטמפורד נסג... -עשינו את זה !עשינו את זה- 338 00:20:05,854 --> 00:20:07,706 !!עשינו את זה 339 00:20:11,228 --> 00:20:11,993 !הצלחנו 340 00:20:12,177 --> 00:20:13,727 !!הצלחנו 341 00:20:20,304 --> 00:20:22,538 !כן, בייבי !לפנים- 342 00:20:23,925 --> 00:20:25,906 ...עשינו .בחיי- 343 00:20:27,846 --> 00:20:29,999 ?איך עשינו את זה .אין לי מושג- 344 00:20:29,999 --> 00:20:31,312 .אני לא מבין 345 00:20:32,998 --> 00:20:37,491 .לרגע, ראיתי את עצמי מוכר את הבית .עובר לגור בקוסטה ריקה 346 00:20:37,491 --> 00:20:38,811 .לומד לגלוש 347 00:20:39,153 --> 00:20:42,523 .אבל, קוסטה ריקה תהיה שם 348 00:20:43,816 --> 00:20:46,108 .כשאהיה בן 65 349 00:20:46,839 --> 00:20:49,199 mfc הוכן ותורגם משמיעה על ידי